Understand Chinese Nickname
逝去的泪痕
[shì qù de lèi hén]
This can mean 'the traces of tears have passed'. Perhaps implying past grief has faded, although the evidence of those experiences still remains. This could symbolize past struggles that shaped them into who they are today.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
我们的眼泪在复习着过去
[wŏ men de yăn lèi zài fù xí zhe guò qù]
It literally says Our tears are revisiting the past It represents feelings of longing and mourning ...
那余伤未散
[nèi yú shāng wèi sàn]
Expressing that old wounds or past pains have not fully healed symbolizing residual sadness that ...
泪痕干涸
[lèi hén gān hé]
In English as Tears Stains Gone Dry it indicates grief sorrow has become past Maybe suggesting an ...
眼泪灌满曾经
[yăn lèi guàn măn céng jīng]
Can be interpreted as Tears fill up my past reflecting on a tumultuous history filled with emotional ...
有些泪珠不是因为曾经的痛
[yŏu xiē lèi zhū bù shì yīn wéi céng jīng de tòng]
Meaning that ‘ Some tears do not come from the past pain ’ This might hint at present sorrow or a complex ...
还记泪痕
[hái jì lèi hén]
Do you remember the tear marks ? This suggests lingering sorrow from the past implying that even ...
泪迹斑斑
[lèi jī bān bān]
Literally Traces of Tears this name reflects a poignant emotionally charged state where tears have ...
悲伤无法抹去曾有的忐忑
[bēi shāng wú fă mŏ qù céng yŏu de tăn tè]
This translates to Grief cannot erase past anxieties and suggests that despite sorrow or the passage ...
泪淋湿了回忆
[lèi lín shī le huí yì]
Tears Have Soaked The Memories implying the past has brought sadness perhaps reflecting on a failed ...