Understand Chinese Nickname
泪痕干涸
[lèi hén gān hé]
In English as 'Tears Stains Gone Dry', it indicates grief, sorrow has become past. Maybe suggesting an acceptance of past sadnesses
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
泪已落下
[lèi yĭ luò xià]
Expressing sadness where tears have already fallen symbolizing sorrow or loss It could suggest ...
七年的痛
[qī nián de tòng]
It implies that this person may be experiencing sorrow that originated seven years ago possibly ...
哭不再彻底
[kū bù zài chè dĭ]
Means crying not completely anymore reflecting on past sorrows that have lessened indicating a ...
尝尝阔别已久眼泪的滋味
[cháng cháng kuò bié yĭ jiŭ yăn lèi de zī wèi]
Refers to experiencing the bitter taste of longmissed tears suggesting rekindling old sorrow that ...
那余伤未散
[nèi yú shāng wèi sàn]
Expressing that old wounds or past pains have not fully healed symbolizing residual sadness that ...
悲凄往日
[bēi qī wăng rì]
Literally meaning sad past days this reflects someone who often recalls the past with melancholy ...
过往忧伤
[guò wăng yōu shāng]
This suggests a remembrance or reflection of past sadness The person may still feel the weight of ...
逝去的泪痕
[shì qù de lèi hén]
This can mean the traces of tears have passed Perhaps implying past grief has faded although the evidence ...
逝去的悲伤
[shì qù de bēi shāng]
The sorrow of something that has passedGone Sadness indicates a sense of loss and melancholy tied ...