-
所谓遗憾
[suŏ wèi yí hàn]
This phrase translates to socalled regret It reflects feelings about something perceived as incomplete ...
-
失之而惜
[shī zhī ér xī]
Lost and regretful – it describes the feeling of regret after losing something or someone valuable ...
-
不小心错过了你
[bù xiăo xīn cuò guò le nĭ]
This phrase expresses regret over unintentionally losing someone important Literally it means ...
-
没有紧紧握住你
[méi yŏu jĭn jĭn wò zhù nĭ]
The meaning is conveyed by regret over letting someone slip away This could represent a missed chance ...
-
迟悔
[chí huĭ]
Late Regret : Expresses a deep reflective emotion about realizing mistakes or missed opportunities ...
-
空留遗憾
[kōng liú yí hàn]
It means empty lingering regrets This expresses profound disappointment or regret about something ...
-
变成遗憾
[biàn chéng yí hàn]
It means Turn into Regret It expresses the regret for what was lost or missed suggesting some unfinished ...
-
后悔错过
[hòu huĭ cuò guò]
Simply put as Regret Missing Out It directly describes regret for having failed or lost chances in ...
-
自恨寻芳到已晚
[zì hèn xún fāng dào yĭ wăn]
A traditional style phrase that implies regret meaning only lamenting after pursuing something ...