Understand Chinese Nickname
自恨寻芳到已晚
[zì hèn xún fāng dào yĭ wăn]
A traditional style phrase that implies regret, meaning 'only lamenting after pursuing something beautiful late.' Reflective users often use this name, symbolizing regret from delayed pursuit of goals or love.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
所谓遗憾
[suŏ wèi yí hàn]
This phrase translates to socalled regret It reflects feelings about something perceived as incomplete ...
后悔了
[hòu huĭ le]
Simply means regret or I regret This could reflect a feeling of remorse about past actions or ...
遗憾而已
[yí hàn ér yĭ]
Simply means Just a regret This conveys a sentiment of disappointment or dissatisfaction suggesting ...
有些梦还没做已成空
[yŏu xiē mèng hái méi zuò yĭ chéng kōng]
The phrase suggests a feeling of regret It conveys a sentiment of unfulfilled dreams and lost opportunities ...
懊悔
[ào huĭ]
Directly means Regret This name simply expresses feelings of regret or remorse about past actions ...
失你于指缝
[shī nĭ yú zhĭ féng]
Describes a regretful sentiment like sand running through ones fingers losing something precious ...
后悔错过
[hòu huĭ cuò guò]
Simply put as Regret Missing Out It directly describes regret for having failed or lost chances in ...
迟暮憾
[chí mù hàn]
Translating to Late Regret this name conveys a deep sense of melancholy The user may feel regret at ...
短暂的遗憾
[duăn zàn de yí hàn]
Shortterm Regret It symbolizes fleeting moments of regret or disappointment The meaning could ...