Understand Chinese Nickname
时光叫我放开他
[shí guāng jiào wŏ fàng kāi tā]
Time tells me to let him go. This suggests the acceptance of inevitable endings or separations with regret, but acknowledging that moving on is necessary.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
该放手了吧
[gāi fàng shŏu le ba]
Maybe I should let go represents a realization or decision made at last about a situation that needs ...
失望攒的差不多就松手吧
[shī wàng zăn de chā bù duō jiù sōng shŏu ba]
Conveys a sad sentiment that after accumulating much disappointment or despair it ’ s time to let ...
忘了他忘了他忘了吧
[wàng le tā wàng le tā wàng le ba]
The repetition implies resignation Forget him ; forget about him This shows acceptance and moving ...
是我该放下
[shì wŏ gāi fàng xià]
It ’ s Time for Me to Let Go conveys a moment of introspection or realization about moving on from past ...
时间怂恿放手的人回头
[shí jiān sŏng yŏng fàng shŏu de rén huí tóu]
Time Encourages Those Who Let Go to Turn Back : This suggests reflection over past decisions especially ...
时光让我放开他
[shí guāng ràng wŏ fàng kāi tā]
Time lets me let go of him implies a process of moving forward from something usually a person Often ...
时光逼我放下他
[shí guāng bī wŏ fàng xià tā]
Time forces me to let him go Suggests an unavoidable need brought by time and changes for ending a relationship ...
时间告诉我他会走
[shí jiān gào sù wŏ tā huì zŏu]
Time Told Me He Will Leave Here the user implies that they ’ ve come to the realization perhaps through ...
时间教唆我们该放手了
[shí jiān jiào suō wŏ men gāi fàng shŏu le]
Time has taught us it is time to let go This indicates realizing something needs to end or move forward ...