Understand Chinese Nickname
石沉心里
[shí chén xīn lĭ]
'Stone in my heart' conveys a state of bearing something heavy and oppressive, like sorrow, disappointment, etc., inside one's heart.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
葬入心
[zàng rù xīn]
Buried in the heart suggests keeping something precious but sad inside ones heart maybe referring ...
瑰心
[guī xīn]
Heart as Treasured Stone implies that the heart is like a precious stone — rare and priceless In China ...
芯石化中
[xīn shí huà zhōng]
My Heart Turned To Stone portrays the transformation of ones once warm emotional heart becoming ...
给我一副铁石心肠
[jĭ wŏ yī fù tiĕ shí xīn cháng]
Translates to Give me a stone heart suggesting a yearning or determination to be emotionally impervious ...
缠住心头
[chán zhù xīn tóu]
Bound around the heart It conveys emotions or concerns weighing heavily on one ’ s heart symbolizing ...
我的心就像是个石头
[wŏ de xīn jiù xiàng shì gè shí tóu]
My heart is like a stone expresses coldness or numbness in feeling emotionally This could suggest ...
换掉心脏给我一副铁石心肠
[huàn diào xīn zàng jĭ wŏ yī fù tiĕ shí xīn cháng]
Translating to Give me a heart of stone it refers to someone wishing they could exchange their tenderheartedness ...
铁石心
[tiĕ shí xīn]
Heart of Stone signifies a very resolute or unfeeling person who is hard to sway by emotion This nickname ...
我姓石心却不如石头般坚硬
[wŏ xìng shí xīn què bù rú shí tóu bān jiān yìng]
Literally I am of the Stone surname but my heart is not as tough as a stone Used to convey vulnerability ...