深知你好却想放手独自终老深知你会走却还想伸手相拥
[shēn zhī nĭ hăo què xiăng fàng shŏu dú zì zhōng lăo shēn zhī nĭ huì zŏu què hái xiăng shēn shŏu xiāng yōng]
This long phrase expresses deep conflict in emotions: knowing that someone is good but wanting to let them go to grow old alone, even though they know the person might leave anyway, yet still wanting to embrace them. It’s a mix of wisdom and regret.