-
离开你我会哭
[lí kāi nĭ wŏ huì kū]
Simply put it expresses deep attachment to a person where the thought of leaving this person brings ...
-
不放手的结局就是灼伤自己
[bù fàng shŏu de jié jú jiù shì zhuó shāng zì jĭ]
This means that holding on too tightly to something or someone might eventually hurt you It reflects ...
-
伤了心了伤了痛了
[shāng le xīn le shāng le tòng le]
It implies a feeling of emotional hurt and sadness as if the person is wounded both emotionally and ...
-
执着谁就会被谁伤得最深
[zhí zhe shéi jiù huì bèi shéi shāng dé zuì shēn]
This name suggests that clinging too closely to someone can lead to being deeply hurt It implies the ...
-
他伤你最深却最得你心
[tā shāng nĭ zuì shēn què zuì dé nĭ xīn]
It expresses a complex emotional bond with someone who has caused the most pain yet still holds an ...
-
苦守着你不放
[kŭ shŏu zhe nĭ bù fàng]
Holding On to You Painfully : Portrays intense attachment or unwillingness to give up on someone ...
-
承认割不了承认舍不下
[chéng rèn gē bù le chéng rèn shè bù xià]
The phrase conveys a conflicted emotional state where someone admits that they cannot give up or ...
-
捂着心说痛
[wŭ zhe xīn shuō tòng]
It means Holding the heart and saying it hurts which reflects someone experiencing deep emotional ...
-
动情太深
[dòng qíng tài shēn]
It implies that the person gets emotionally attached too deeply which can lead to intense feelings ...