-
沉沦你的怀抱
[chén lún nĭ de huái bào]
Drown in Your Embrace This reflects a state of surrendering to ones feelings or attraction toward ...
-
溺情灭爱
[nì qíng miè ài]
It could be translated as Drowning in love extinguishing affection This reflects the overwhelming ...
-
致命扼腕握在你手直至窒息
[zhì mìng è wàn wò zài nĭ shŏu zhí zhì zhì xī]
Fatal grip in your hands until suffocation A dramatic expression about intense and almost overbearing ...
-
溺爱在你的世界
[nì ài zài nĭ de shì jiè]
This implies drowning or immersing oneself in the love within another persons world expressing ...
-
愿溺于你海
[yuàn nì yú nĭ hăi]
It implies a willingness to drown or be completely immersed and overwhelmed by emotions or affection ...
-
像溺水一样的窒息
[xiàng nì shuĭ yī yàng de zhì xī]
This phrase translates to suffocating like drowning It describes an intensely oppressive or uncomfortable ...
-
爱的窒息
[ài de zhì xī]
Literal meaning : Love causing suffocation This implies that love or emotional attachment is overwhelming ...
-
窒息到不能呼吸
[zhì xī dào bù néng hū xī]
This translates directly to Choking to the point of not being able to breathe Metaphorically it expresses ...
-
溺于心否于情
[nì yú xīn fŏu yú qíng]
It roughly translates as Drowning in Heart emotionslove not in Affection It suggests the person ...