-
有情但薄情
[yŏu qíng dàn bó qíng]
This implies that although capable of affection ones feelings may not be deep or lasting In other ...
-
怎么爱你都不够
[zĕn me ài nĭ dōu bù gòu]
Expresses deep almost unquenchable affection for another person meaning there is never enough ...
-
空有一腔无怨无悔
[kōng yŏu yī qiāng wú yuàn wú huĭ]
Expressing having deep affection but not necessarily expecting any return or feeling regret describing ...
-
枉我一片痴情却不得你真心
[wăng wŏ yī piàn chī qíng què bù dé nĭ zhēn xīn]
Meaning Alas my deep affection is not returned genuinely It laments the lack of reciprocity in a romantic ...
-
深情从来都是被辜负
[shēn qíng cóng lái dōu shì bèi gū fù]
Deep Affection Always Ends Up Betrayed : Conveys cynicism towards emotional commitment based ...
-
情深被人说不值
[qíng shēn bèi rén shuō bù zhí]
Deep affection isnt appreciated expresses disappointment over a situation where heartfelt feelings ...
-
怎么能对你的离开说无所谓
[zĕn me néng duì nĭ de lí kāi shuō wú suŏ wèi]
Expressing deep affection this phrase means one cannot treat anothers departure lightly or with ...
-
深情难相拥
[shēn qíng nán xiāng yōng]
Deep affection but unable to embrace each other Reflects unfulfilled desires for physical closeness ...
-
别拿吻过她的唇来吻我
[bié ná wĕn guò tā de chún lái wĕn wŏ]
The phrase suggests a desire to not share affection with someone who has already been intimate with ...