-
弱不禁风
[ruò bù jìn fēng]
So weak that one cannot stand the wind It describes someone physically frail or mentally fragile ...
-
表面坚强无比内心脆弱无比
[biăo miàn jiān qiáng wú bĭ nèi xīn cuì ruò wú bĭ]
Describing someone as outwardly very strong yet inwardly fragile it speaks about individuals putting ...
-
我在坚强捅一刀也会死
[wŏ zài jiān qiáng tŏng yī dāo yĕ huì sĭ]
It conveys a feeling of vulnerability despite trying to stay strong It means that no matter how tough ...
-
外强内弱
[wài qiáng nèi ruò]
Strong outwardly but weak inwardly : This phrase indicates a person who projects strength and confidence ...
-
极其孱弱
[jí qí chán ruò]
Extremely Weak means the person may feel powerless fragile or weak either physically or mentally ...
-
看似坚强其实脆弱
[kàn sì jiān qiáng qí shí cuì ruò]
Translated as Appears strong but is actually fragile this name reveals the contrast between outward ...
-
薄弱多情
[bó ruò duō qíng]
Fragile but emotionally intense expresses a sensitive person who is emotionally delicate but deeply ...
-
看似坚强的脆弱
[kàn sì jiān qiáng de cuì ruò]
Seemingly strong but fragile Reflects internal conflict — the outward appearance of resilience ...
-
还是不够坚强
[hái shì bù gòu jiān qiáng]
Still Not Strong Enough indicates a person acknowledging their vulnerability or emotional weakness ...