Understand Chinese Nickname
谁是你的新欢你是我的旧爱
[shéi shì nĭ de xīn huān nĭ shì wŏ de jiù ài]
This implies a comparison between two relationships. 'Who is your new lover but you are my old love', reflecting a mix of bitterness, regret and deep-rooted feelings for an ex.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
前任的情人
[qián rèn de qíng rén]
Former Lover describes someone who was once in a romantic relationship with the individuals expartner ...
旧情新欢
[jiù qíng xīn huān]
A contrast of old love and new romance representing a situation where one may be caught between nostalgic ...
你的新欢是别人的旧爱
[nĭ de xīn huān shì bié rén de jiù ài]
Describing an exlover scenario where someones current love new joy was once someone elses former ...
我是旧人那她是新欢吗
[wŏ shì jiù rén nèi tā shì xīn huān ma]
If Im an exlover then is she a new love ? This reflects someone perhaps in the context of a past relationship ...
我的旧爱是谁的新欢
[wŏ de jiù ài shì shéi de xīn huān]
Translates into Whose new lover is my old love ? This indicates a feeling of loss from past relationships ...
新爱的翻版是旧爱
[xīn ài de fān băn shì jiù ài]
Indicating that the feeling for a new lover is somehow reminiscent of the former one Suggests an overlap ...
他是新欢她是旧爱
[tā shì xīn huān tā shì jiù ài]
This directly translates as He is the new love ; she is the old love conveying a scenario where theres ...
念旧人离心人
[niàn jiù rén lí xīn rén]
Old lover estranged implies someone still holds thoughts or lingering affections for an exlover ...
新欢念旧爱
[xīn huān niàn jiù ài]
New love misses the old one suggests that someone is in a new relationship but still thinking of an ...