Understand Chinese Nickname
舍不得又如何
[shè bù dé yòu rú hé]
Translates as 'If I'm Reluctant to Give Up, So What?'. It expresses resignation mixed with unwillingness, highlighting internal struggle between attachment and moving forward.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
难舍
[nán shè]
Directly translating to Hard to Part with or Reluctant to Let Go this expresses difficulty in leaving ...
舍不得忘记不甘心放弃
[shè bù dé wàng jì bù gān xīn fàng qì]
Translated as Unwilling to Forget Reluctant to Give Up it conveys strong attachment and unwillingness ...
如果离不开
[rú guŏ lí bù kāi]
Translates as If cannot let go this suggests being unwilling or unable to move on or give up something ...
留我别走
[liú wŏ bié zŏu]
Translates to please don ’ t let me leave which indicates reluctance to part ways possibly due to ...
怎舍怎弃
[zĕn shè zĕn qì]
How can I give up ? How can I quit ? It shows a sentiment of struggle or attachment maybe towards love ...
如果我说我放弃
[rú guŏ wŏ shuō wŏ fàng qì]
Translates to if I say I give up expressing resignation or a willingness to ...
不愿割舍
[bù yuàn gē shè]
This translates to unwilling to give up or reluctant to let go It conveys the sentiment of not wanting ...
我终于放弃了呢
[wŏ zhōng yú fàng qì le ní]
Translated as I Finally Give Up this reflects a resignation to something or someone expressing the ...
想放弃舍不得想逃离不舍得
[xiăng fàng qì shè bù dé xiăng táo lí bù shè dé]
Translates into Willing to Give Up but Cant Bear To ; Want to Escape yet Hesitate This implies internal ...