-
请别走
[qĭng bié zŏu]
Translates directly as Please don ’ t go conveying sincere plea or a desire to prevent farewell It ...
-
请你别走
[qĭng nĭ bié zŏu]
This translates to Please dont go It conveys a strong plea or desperate wish for someone not to leave ...
-
别走好吗
[bié zŏu hăo ma]
Translates as Please Don ’ t Go This could signify longing or attachment ; wishing others would ...
-
不想放开你
[bù xiăng fàng kāi nĭ]
Translates as Dont want to let you go It expresses deep affection or unwillingness to part ways with ...
-
我又不能说求你别走
[wŏ yòu bù néng shuō qiú nĭ bié zŏu]
This means but I cannot say please dont go reflecting internal struggle and unexpressed longing ...
-
你别走我挽留
[nĭ bié zŏu wŏ wăn liú]
Translates to Please dont leave I will try to keep you which reflects reluctance to let go and strong ...
-
你不要走
[nĭ bù yào zŏu]
Please Don ’ t Go Away signifies a plea for someone not to leave expressing deep attachment or desire ...
-
别让我离开你
[bié ràng wŏ lí kāi nĭ]
Translated directly as Do not let me go away it conveys an emotional desire to remain close and connected ...
-
不愿放弃你
[bù yuàn fàng qì nĭ]
Translates directly as ‘ Unwilling to Let You Go ’ It indicates deep affection reluctance or an ...