-
不许你要离开我
[bù xŭ nĭ yào lí kāi wŏ]
Translating to I dont want you to leave me it expresses strong attachment and reluctance usually ...
-
我不要你放开我
[wŏ bù yào nĭ fàng kāi wŏ]
This means I don ’ t want you to let me go It expresses a sense of unwillingness to part ways with someone ...
-
抱住你不放开了搂着你不离开了
[bào zhù nĭ bù fàng kāi le lŏu zhe nĭ bù lí kāi le]
Translates to I will embrace you and not let go holding you tight and never leaving This portrays deep ...
-
别松开抱紧我
[bié sōng kāi bào jĭn wŏ]
Directly translating to Don ’ t loosen your embrace on me the phrase conveys desperation or a deep ...
-
别离开我别推开我
[bié lí kāi wŏ bié tuī kāi wŏ]
Translates to Don ’ t leave me ; dont push me away Expressing strong vulnerability fear or desire ...
-
抓紧别放
[zhuā jĭn bié fàng]
Translating as grab tight and dont let go it expresses a strong emotional attachment or desire to ...
-
不愿放弃你
[bù yuàn fàng qì nĭ]
Translates directly as ‘ Unwilling to Let You Go ’ It indicates deep affection reluctance or an ...
-
不想让你离开
[bù xiăng ràng nĭ lí kāi]
Translated as Do not want you to leave this name reflects a deep emotional attachment or longing for ...
-
我舍不得你那就不要离
[wŏ shè bù dé nĭ nèi jiù bù yào lí]
Translates to If I cant bear to let you go then dont leave It expresses unwillingness to part ways with ...