Understand Chinese Nickname
少时诺言今日无言
[shăo shí nuò yán jīn rì wú yán]
It means 'Silent Today After Childish Promises'. This evokes sentiments about unfulfilled promises made during youth, reflecting on lost innocence or unrealized dreams.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
小时候的承诺
[xiăo shí hòu de chéng nuò]
Means Promises from Childhood Perhaps this is a reflection of cherishing early promises made with ...
那散落的誓言戏弄了青春
[nèi sàn luò de shì yán xì nòng le qīng chūn]
Expresses the regret and mockery towards youth caused by broken promises Here promises were seen ...
当初的承诺只是过眼
[dāng chū de chéng nuò zhĭ shì guò yăn]
This name translates to promises made back then were only fleeting expressing a disillusionment ...
那些散落的誓言戏弄了青春
[nèi xiē sàn luò de shì yán xì nòng le qīng chūn]
The meaning conveys a sense of lost promises during youthful times It reflects the sentiment that ...
说好的不离不弃只是童言无
[shuō hăo de bù lí bù qì zhĭ shì tóng yán wú]
The phrase can be translated as promises to never leave and never abandon were just childish words ...
承诺只不过是童颜无忌
[chéng nuò zhĭ bù guò shì tóng yán wú jì]
Promises are merely a child ’ s innocent words This conveys skepticism or a belief that promises ...
未成年的承诺暂时的永远
[wèi chéng nián de chéng nuò zàn shí de yŏng yuăn]
Translating to Promise of youth : a temporary forever it symbolizes pledges or commitments made ...
承诺敷衍了谁的青春
[chéng nuò fū yăn le shéi de qīng chūn]
Whose Youth Did Vague Promises Wastefully Spend ? This criticizes the idea of unfulfilled promises ...
不离不弃都是童言无忌
[bù lí bù qì dōu shì tóng yán wú jì]
Promises of Never Leaving and Never Abandoning Are Words From an Innocent Child speaks to unadulterated ...