-
琉璃心
[liú lí xīn]
Heart of Colored GlassSymbolically speaking it represents a pure and beautiful but fragile heart ...
-
玻璃女孩水晶心
[bō lí nǚ hái shuĭ jīng xīn]
Literal translation would be Glass Girl with Crystal Heart This suggests someone who is pure and ...
-
心如玻璃
[xīn rú bō lí]
Heart as delicate as glass metaphorically describes someones emotional vulnerability easily ...
-
女汉字有颗玻璃心
[nǚ hàn zì yŏu kē bō lí xīn]
Female characters have a heart of glass uses glass heart metaphorically to describe a girls sensitive ...
-
我愿有颗玻璃心
[wŏ yuàn yŏu kē bō lí xīn]
The glass heart metaphor implies wanting transparency and purity of inner feelings without pretensions ...
-
心如琉璃
[xīn rú liú lí]
Heart like Glass compares ones heart to clear fragile glass indicating purity transparency of feelings ...
-
如同玻璃般易碎的心
[rú tóng bō lí bān yì suì de xīn]
A heart as fragile as glass : Implies sensitivity vulnerability often expressing an emotional ...
-
玻璃人的透明心
[bō lí rén de tòu míng xīn]
Glass Person With Transparent Heart represents purity and clarity of heart Being like glass fragile ...
-
是个姑娘的心都是玻璃做的
[shì gè gū niáng de xīn dōu shì bō lí zuò de]
Every girls heart is made of glass Portrays fragility yet elegance ; comparing hearts to fragile ...