Understand Chinese Nickname
少年未老心已凉
[shăo nián wèi lăo xīn yĭ liáng]
This translates to 'Though still young in appearance, my heart has grown cold.' It's often used by someone expressing premature disillusionment or cynicism.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
心已凉
[xīn yĭ liáng]
Literal translation : Heart has turned cold Used when someone is extremely disappointed expressing ...
心会冷
[xīn huì lĕng]
Heart turns cold represents an emotional state of indifference or apathy It conveys that someone ...
因为你我的心凉了
[yīn wéi nĭ wŏ de xīn liáng le]
Expressing emotional cooling or distancing translated as Because of you my heart has grown cold ...
曾经少年心已凉
[céng jīng shăo nián xīn yĭ liáng]
Means Once youthful at heart now my heart has turned cold It reflects the shift from naive innocence ...
少年凉了心
[shăo nián liáng le xīn]
The title implies a young individual who feels disillusioned or heartbroken The heart growing cold ...
薄情少年凉成心
[bó qíng shăo nián liáng chéng xīn]
Unfeeling Young Heart Becomes Cold signifies someone who might once have been passionate but has ...
少年心似冰
[shăo nián xīn sì bīng]
A Youthful Heart Like Ice expresses someone who appears young yet feels very coldhearted or emotionless ...
少年我已心凉
[shăo nián wŏ yĭ xīn liáng]
Translates to Teenager my heart has already cooled The term depicts emotional weariness and possible ...
我心已凉世态炎凉
[wŏ xīn yĭ liáng shì tài yán liáng]
It translates into My heart has grown cold just like the state of the world conveying a rather pessimistic ...