Understand Chinese Nickname
伤心中请勿打扰
[shāng xīn zhōng qĭng wù dă răo]
Translates to 'Please Do Not Disturb While I Am Grieving', expressing the desire to be left alone during times of sorrow and emotional turmoil.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
心已死请勿扰
[xīn yĭ sĭ qĭng wù răo]
Translating as My heart has died please do not disturb me it reflects despair possibly from broken ...
你都不在身边
[nĭ dōu bù zài shēn biān]
Translates to You are not by my side conveying sadness and yearning for a close person who is currently ...
别在我坟前哭
[bié zài wŏ fén qián kū]
Translates to Dont cry at my grave conveying a bittersweet and melancholic sentiment It expresses ...
我给你说过没有我也会难过
[wŏ jĭ nĭ shuō guò méi yŏu wŏ yĕ huì nán guò]
Translates to I told you I will also be sad without you expressing personal feelings of sorrow when ...
留我独自哀伤
[liú wŏ dú zì āi shāng]
Meaning leave me alone to mourn or grieve It reflects feelings of isolation and deep ...
你看不见我的泪
[nĭ kàn bù jiàn wŏ de lèi]
Translates to you cant see my tears expressing a hidden sorrow which is unknown or unnoticed by others ...
忘然诉别苦等
[wàng rán sù bié kŭ dĕng]
Translating to Forget and then tell the pain of waiting goodbye it conveys deep emotional turmoil ...
独自悲伤
[dú zì bēi shāng]
Grieving alone A straightforward way to convey a state of sorrow without anyones accompaniment ...
你说我该难过求你别离开我
[nĭ shuō wŏ gāi nán guò qiú nĭ bié lí kāi wŏ]
This translates to Please Dont Leave Me I Should Be Sad Its often used by someone feeling melancholy ...