Understand Chinese Nickname
扇你一巴掌给你个糖吃
[shàn nĭ yī bā zhăng jĭ nĭ gè táng chī]
'Slap you once and then give you a candy'. This suggests the act of punishing and rewarding at the same time, expressing mixed emotions such as love and anger.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
别扇我一巴掌再给颗糖
[bié shàn wŏ yī bā zhăng zài jĭ kē táng]
Metaphorically warns against cruel teasing or manipulation where someone might initially hurt ...
给你一记足够响亮的耳光
[jĭ nĭ yī jì zú gòu xiăng liàng de ĕr guāng]
Slap you with a resounding slap This expresses frustration or anger It is symbolic of wanting to teach ...
你伤了我的心我叉了你的肺
[nĭ shāng le wŏ de xīn wŏ chā le nĭ de fèi]
A dramatic expression showing strong anger or grievance toward someone metaphorically meaning ...
你若离去老子我一巴掌扇去
[nĭ ruò lí qù lăo zi wŏ yī bā zhăng shàn qù]
If you leave I will slap you A confrontational expression conveying possessive emotions and strong ...
我一巴掌踢飞你
[wŏ yī bā zhăng tī fēi nĭ]
“ With one slap I ’ ll kick you away ” implies fierce determination or anger using exaggerated physical ...
甩一巴掌赏你了
[shuăi yī bā zhăng shăng nĭ le]
Slap Your Face As A Favor is an expression that can imply sarcastic punishment given out almost as ...