Understand Chinese Nickname
山盟海誓但如疤痕
[shān méng hăi shì dàn rú bā hén]
Literal translation: 'mountain vows and sea promises but only remain as scars.' It signifies that even grand promises can fade into painful memories.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
海誓山盟变成一种玩笑
[hăi shì shān méng biàn chéng yī zhŏng wán xiào]
Promises made over mountains and seas have become a joke It reflects the transformation of serious ...
海誓山盟总是赊
[hăi shì shān méng zŏng shì shē]
Literally translates to Vows as grand as sea and mountain usually go unfulfilled This implies a cynical ...
山盟海誓究竟伤了谁
[shān méng hăi shì jiū jìng shāng le shéi]
Literally vows made over mountains and seas who do they end up hurting ? This name implies betrayal ...
忘了海誓奠了山盟
[wàng le hăi shì diàn le shān méng]
Translated as Forgot vows by the sea honored pledges to the mountain this name highlights the impermanence ...
山山山山山山盟海誓海海海海海海誓山盟
[shān shān shān shān shān shān méng hăi shì hăi hăi hăi hăi hăi hăi shì shān méng]
It repeats a vow that means to promise forever under mountains and by seas Mountains and oceans represent ...
海誓山盟说说而已
[hăi shì shān méng shuō shuō ér yĭ]
Vows sworn on the mountains and sea but ultimately just mere words This saying criticizes promises ...
山盟海誓亦会忘记
[shān méng hăi shì yì huì wàng jì]
Vows as solid as mountains and seas can also be forgotten Despite promising eternal love mountain ...
山盟海誓过去式
[shān méng hăi shì guò qù shì]
Translating to mountain vows and sea oaths are past tense this indicates promises made were once ...
海誓山盟犹如谎言终会分开海枯石烂犹如诺言终究离别
[hăi shì shān méng yóu rú huăng yán zhōng huì fēn kāi hăi kū shí làn yóu rú nuò yán zhōng jiū lí bié]
This name means Vows made as solid as seas and mountains will eventually prove false resulting in ...