-
不再记你
[bù zài jì nĭ]
No Longer Remember You expresses that someone has moved on and no longer thinks about a particular ...
-
忘记了就不要再想起
[wàng jì le jiù bù yào zài xiăng qĭ]
If Youve Forgotten Then Dont Recall signifies moving on after something or someone has been forgotten ...
-
回忆怎么带走
[huí yì zĕn me dài zŏu]
This means How do memories leave ? suggesting that the person may be struggling with letting go of ...
-
宁愿忘记不愿想起
[níng yuàn wàng jì bù yuàn xiăng qĭ]
Rather forget than remember expresses a desire to move on and let go of painful memories instead of ...
-
忘记回忆
[wàng jì huí yì]
This implies forget memories reflecting an intention to move past hurtful recollections or letting ...
-
回忆请离开
[huí yì qĭng lí kāi]
Please leave if youre only past memories implies wishing to let go of lingering thoughts related ...
-
不愿回忆的回忆
[bù yuàn huí yì de huí yì]
Recollection Unwilling to Recall : It conveys a complex emotion that the memories once owned have ...
-
久不回眸我还没走
[jiŭ bù huí móu wŏ hái méi zŏu]
I have not turned back for a long time but I have not left It signifies deep contemplation or unresolved ...
-
过不去的过去怎叫过去放不下的曾经怎叫曾经
[guò bù qù de guò qù zĕn jiào guò qù fàng bù xià de céng jīng zĕn jiào céng jīng]
The past that cannot be moved on from isnt really past ; memories too hard to let go can hardly be called ...