-
硪的坚强不是让尔往死里伤
[wò de jiān qiáng bù shì ràng ĕr wăng sĭ lĭ shāng]
My strength is not there for you to exploit implies that the person ’ s resilience should not be taken ...
-
谁能替我坚强一会
[shéi néng tì wŏ jiān qiáng yī huì]
Expresses weakness or inability to be strong at a given moment seeking temporary strength or emotional ...
-
我的坚强不是逞强
[wŏ de jiān qiáng bù shì chĕng qiáng]
My strength is not mere stubbornness This suggests the distinction between genuine resilience ...
-
无逊狠
[wú xùn hĕn]
This is a casual expression conveying not showing weakness or being strong enough not to back down ...
-
软弱不是姐的范儿
[ruăn ruò bù shì jiĕ de fàn ér]
This translates to Weakness isnt in my style expressing the idea that someone identifies themselves ...
-
我的坚强都靠硬撑
[wŏ de jiān qiáng dōu kào yìng chēng]
My strength comes from holding myself together admits inner vulnerability while projecting resilience ...
-
不是不坚强是我太坚强
[bù shì bù jiān qiáng shì wŏ tài jiān qiáng]
Translates to Its not that Im not strong ; Im too strong expressing that ones strength or resilience ...
-
我并不是那么坚强
[wŏ bìng bù shì nèi me jiān qiáng]
I am Not So Strong reflects vulnerability It acknowledges personal weakness expressing the idea ...
-
还是不够坚强
[hái shì bù gòu jiān qiáng]
Still Not Strong Enough indicates a person acknowledging their vulnerability or emotional weakness ...