-
挥泪如雨
[huī lèi rú yŭ]
Hui Lei Ru Yu directly translated is weep with tears pouring down like rain A quite poetic way to convey ...
-
如此悲哀
[rú cĭ bēi āi]
Such Sorrow Ri Ci Bei Ai evokes intense emotions indicating profound sadness or despair It may reflect ...
-
情深向来毁人
[qíng shēn xiàng lái huĭ rén]
Qing Shen Xiang Lai Hui Ren implies deep emotion tends to hurt Usually used in situations like unreciprocated ...
-
酥泪行
[sū lèi xíng]
Su Lei Xing means Tears like Soft Butter its rather poetic and can be understood as someone walking ...
-
心伤透泪未休
[xīn shāng tòu lèi wèi xiū]
X ī n sh ā ng t ò u l è i w è i xi ū reflects deep pain and sorrow The term implies heartbreak and unceasing ...
-
何来撕心裂肺
[hé lái sī xīn liè fèi]
He lai si xin lie fei Its literally translating as how would hearttearing agony come into play ? This ...
-
心酸似我
[xīn suān sì wŏ]
Xin Suan Si Wo can be understood as Like my heartache expressing deep feelings of sorrow or ...
-
撕心裂肺忘了你
[sī xīn liè fèi wàng le nĭ]
This name Si Xin Lie Fei Wang Le Ni means Forget you at the expense of a broken heart In Chinese people ...
-
若得其情哀矜勿喜
[ruò dé qí qíng āi jīn wù xĭ]
Ruode Qiqing Ai Jin Wu Xi derives from ancient Chinese literature and translates roughly to If you ...