Understand Chinese Nickname
如果你也被狗伤过
[rú guŏ nĭ yĕ bèi gŏu shāng guò]
Expressing empathy towards others who have been hurt by someone they trusted but turned out ungrateful ('狗' symbolizes treachery). It indicates sharing similar negative experiences of being betrayed.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
弄丢温柔
[nòng diū wēn róu]
Lost KindnessSoftness might symbolize someone who has been treated harshly or someone reflecting ...
伤你最深的是你最信赖的人
[shāng nĭ zuì shēn de shì nĭ zuì xìn lài de rén]
Conveys the pain associated with betrayal – being hurt the most by someone you deeply trusted It ...
拿我的真心换你的背叛
[ná wŏ de zhēn xīn huàn nĭ de bèi pàn]
Reflects disappointment and heartbreak ; giving true emotions in hope only for betrayal in return ...
好心好意换来无心无情
[hăo xīn hăo yì huàn lái wú xīn wú qíng]
Conveys disappointment or sorrow suggesting kindness given resulted in neglect or lack of empathy ...
辜负真情
[gū fù zhēn qíng]
Means Betraying True Feelings It indicates someone who acknowledges their wrongdoings towards ...
衬你心酸
[chèn nĭ xīn suān]
衬你心酸 lit Setting off Your Sourheartedness suggests bringing out one ’ s own bittersweet emotions ...
伤你心痛
[shāng nĭ xīn tòng]
Translating into being hurt deeply by someone which inflicts profound emotional pain on oneself ...
我爱过烂人信过贱人
[wŏ ài guò làn rén xìn guò jiàn rén]
Reflects a negative relationship experience with untrustworthy or hurtful individuals expressing ...
你委屈了
[nĭ wĕi qū le]
Expressing concern for another persons emotional wellbeing when they feel wronged or hurt this ...