Understand Chinese Nickname
如果你会迷路那我当你的眼
[rú guŏ nĭ huì mí lù nèi wŏ dāng nĭ de yăn]
If you get lost, then let me be your eyes: Shows willingness to provide guidance and protection. A comforting offer from someone dependable to another they care about deeply.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
就讓我做你的眼
[jiù ràng wŏ zuò nĭ de yăn]
Let me be your eyes It indicates an offer to help or lead someone else by being attentive or watchful ...
如果你会迷路我当你的眼
[rú guŏ nĭ huì mí lù wŏ dāng nĭ de yăn]
If you get lost I will be your eyes This expresses care and willingness to help guide and assist It indicates ...
若是你会迷路那么当你的眼
[ruò shì nĭ huì mí lù nèi me dāng nĭ de yăn]
If You Get Lost Let Me Be Your Eyes conveys a deep care and protection towards someone you deeply care ...
若是你会迷路那我当你的眼
[ruò shì nĭ huì mí lù nèi wŏ dāng nĭ de yăn]
If You Lose Your Way Ill Be Your Eyes conveys care affection and protection towards someone Expressing ...
让我当你的眼
[ràng wŏ dāng nĭ de yăn]
Let me be your eyes It could be used by an affectionate friend who is ready to lead others around or perhaps ...
我来当你的眼
[wŏ lái dāng nĭ de yăn]
It translates as I will be your eyes showing a willingness to guide and take care of someone who is vulnerable ...
那我做你的眼
[nèi wŏ zuò nĭ de yăn]
Let Me Be Your Eyes expresses willingness to guide and help someone possibly suggesting care for ...
你近视了我可以当你的眼你心碎了我可以当你的心
[nĭ jìn shì le wŏ kĕ yĭ dāng nĭ de yăn nĭ xīn suì le wŏ kĕ yĭ dāng nĭ de xīn]
If you are nearsighted I can be your eyes ; if you are heartbroken I can be your heart It expresses deep ...