-
我当你的眼
[wŏ dāng nĭ de yăn]
Expresses willingness to guide or help someone as if becoming their eyes to see the world showing ...
-
就讓我做你的眼
[jiù ràng wŏ zuò nĭ de yăn]
Let me be your eyes It indicates an offer to help or lead someone else by being attentive or watchful ...
-
如果你会迷路我当你的眼
[rú guŏ nĭ huì mí lù wŏ dāng nĭ de yăn]
If you get lost I will be your eyes This expresses care and willingness to help guide and assist It indicates ...
-
若是你会迷路那我当你的眼
[ruò shì nĭ huì mí lù nèi wŏ dāng nĭ de yăn]
If You Lose Your Way Ill Be Your Eyes conveys care affection and protection towards someone Expressing ...
-
让我当你的眼
[ràng wŏ dāng nĭ de yăn]
Let me be your eyes It could be used by an affectionate friend who is ready to lead others around or perhaps ...
-
让我当你的眼睛
[ràng wŏ dāng nĭ de yăn jīng]
Expresses the willingness to guide and assist someone with utmost dedication This could be seen ...
-
如果你会迷路那我当你的眼
[rú guŏ nĭ huì mí lù nèi wŏ dāng nĭ de yăn]
If you get lost then let me be your eyes : Shows willingness to provide guidance and protection A comforting ...
-
只要转身u我就会在u
[zhĭ yào zhuăn shēn u wŏ jiù huì zài u]
Just Turn Around And I ’ ll Be There With You portrays a supportive or comforting figure expressing ...
-
我帮你绑鞋带我帮你系领带
[wŏ bāng nĭ băng xié dài wŏ bāng nĭ xì lĭng dài]
Reflects a willingness to help or support someone in small yet meaningful ways symbolizing care ...