Understand Chinese Nickname
如果爱我那你为何心虚
[rú guŏ ài wŏ nèi nĭ wéi hé xīn xū]
Translating as 'If You Love Me, Then Why Do You Feel Guilty,' this suggests an unresolved question in a past or ongoing relationship where love wasn't mutual, expressing feelings of confusion and pain.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
给我一个理由说你不爱我
[jĭ wŏ yī gè lĭ yóu shuō nĭ bù ài wŏ]
Translated as Give me a reason to say you don ’ t love me this reflects a sense of pain and helplessness ...
如果你不是你我还爱你什么
[rú guŏ nĭ bù shì nĭ wŏ hái ài nĭ shén me]
Translating to If you werent yourself why should I love you ? This reflects true love and admiration ...
你爱我毁你爱我恨
[nĭ ài wŏ huĭ nĭ ài wŏ hèn]
Translating directly it would be If you love me you destroy ; if you love me you hate It shows an extremely ...
爱我你是怎么了
[ài wŏ nĭ shì zĕn me le]
Translating as Why do you love me ? with a tone of puzzlement suggesting confusion or astonishment ...
你不是说你爱我么何以见得
[nĭ bù shì shuō nĭ ài wŏ me hé yĭ jiàn dé]
Translating to Didnt you say you love me ? How ? this implies frustration or disbelief when the expected ...
你不爱我何必勉强
[nĭ bù ài wŏ hé bì miăn qiáng]
Translates into If you do not love me why bother forcing yourself Communicating the thought that ...
爱不爱都痛我以为我懂
[ài bù ài dōu tòng wŏ yĭ wéi wŏ dŏng]
Translated as Whether you love or not it hurts ; I thought I understood This suggests a deep emotional ...
你终究不是我的爱人
[nĭ zhōng jiū bù shì wŏ de ài rén]
Conveys sorrow over unrequited love where despite feelings they remain unreciprocated Translating ...
不爱我何必拿谎言敷衍我
[bù ài wŏ hé bì ná huăng yán fū yăn wŏ]
If you don ’ t love me why lie to me ? This phrase conveys hurt and resentment towards unreciprocated ...