Understand Chinese Nickname
人心叵测人心已凉
[rén xīn pŏ cè rén xīn yĭ liáng]
'Hard to Fathom the Heart, Cold-hearted Now,' it implies feelings of betrayal, disillusionment in human nature or interpersonal relationships after being disappointed by people.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
辜负心意
[gū fù xīn yì]
Unmet Heart expresses feeling let down or betraying one ’ s heartfelt wishes often used when someone ...
冷不过人心
[lĕng bù guò rén xīn]
Nothing chills more than human heart Reflects disillusionment with human nature suggesting disappointment ...
看不透的是人心
[kàn bù tòu de shì rén xīn]
Expressing disillusionment or skepticism in interpersonal relationships translated as Human ...
你不配拥有我对你的好
[nĭ bù pèi yōng yŏu wŏ duì nĭ de hăo]
This implies disappointment or disillusionment with another person feeling that their actions ...
最凉不过人心最伤不过感情
[zuì liáng bù guò rén xīn zuì shāng bù guò găn qíng]
This reflects a worldweary view stating that nothing chills one more than betrayal by others and ...
人心凉
[rén xīn liáng]
Cold Hearts depicts feelings of indifference coldness or being disillusioned within human relationships ...
若心已寒
[ruò xīn yĭ hán]
Frozen Heart expresses disappointment and emotional detachment towards others or life It reflects ...
为何寒心
[wéi hé hán xīn]
Why feel heartbrokendisillusioned ? directly reflects someones emotional disappointment or ...
人心最冷
[rén xīn zuì lĕng]
It describes a situation where peoples hearts or intentions have become indifferent and emotionless ...