Understand Chinese Nickname
人心好冷
[rén xīn hăo lĕng]
People’s hearts are cold, which suggests a deep disappointment or disillusionment with human nature, feeling that people lack warmth or compassion.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
凉薄者人心也
[liáng bó zhĕ rén xīn yĕ]
The phrase conveys the belief that some people have cold or indifferent hearts It suggests skepticism ...
人心凉薄
[rén xīn liáng bó]
Reflects a bleak outlook on human nature or society pointing out that the human heart can be cold or ...
人心不暖
[rén xīn bù nuăn]
Means hearts are not warm reflecting disillusionment due to lack of warmth or sincerity in peoples ...
人心忒特么地薄凉
[rén xīn tè tè me dì bó liáng]
Peoples hearts are utterly cold highlights profound disillusionment towards human relations ...
人心如此何谓心凉
[rén xīn rú cĭ hé wèi xīn liáng]
With people ’ s hearts like this how can they be considered cold ? This suggests disappointment ...
人心好凉
[rén xīn hăo liáng]
The Human Heart Feels So Cold this indicates deep disappointment towards the lack of warmth love ...
冬季在冷也冷不过人心
[dōng jì zài lĕng yĕ lĕng bù guò rén xīn]
Winter cold as it is cannot match the coldness of human heart revealing disappointment about peoples ...
人心多凉
[rén xīn duō liáng]
How Cold Can Human Hearts Be represents disappointment and coldness felt towards other people ’ ...
人心如薄凉
[rén xīn rú bó liáng]
Human Hearts Are Thin Like Cold Weather Conveys the sentiment that human relationships or hearts ...