-
情比纸簿
[qíng bĭ zhĭ bù]
It means that feelings could sometimes be as thin and fragile as paper emphasizing on superficiality ...
-
纸糊的爱情一撕就破
[zhĭ hú de ài qíng yī sī jiù pò]
Paperthin Love illustrates a fragile relationship easily destroyed by trivial matters or misunderstandings ...
-
人情似纸一撕就碎
[rén qíng sì zhĭ yī sī jiù suì]
Human relations are as fragile as paper which shreds upon tearing Indicates the ephemeral and superficial ...
-
情比紙薄
[qíng bĭ zhĭ bó]
Literally translating to Affection thinner than paper The saying highlights how thin and frail ...
-
情缘薄
[qíng yuán bó]
Thin Connection It suggests very delicate fragile relationships or connections whether past romances ...
-
一纸薄缘
[yī zhĭ bó yuán]
A paperthin fate 一纸薄缘 suggests a very fragile or fleeting relationship The term is often used ...
-
情薄如纸利
[qíng bó rú zhĭ lì]
This name implies that human emotions and relationships are as fragile and thin as paper emphasizing ...
-
感情不容易
[găn qíng bù róng yì]
This name simply states relationships arent easy It reflects on the complexity and challenges involved ...
-
人情薄如纸比纸薄的情
[rén qíng bó rú zhĭ bĭ zhĭ bó de qíng]
Refers to superficial human relationships where friendship can be as flimsy as paper Relationships ...