-
人美逼遭罪
[rén mĕi bī zāo zuì]
This could be interpreted negatively It may refer to a beauty envied by others who may suffer unfair ...
-
倾城容颜只是虚有其表
[qīng chéng róng yán zhĭ shì xū yŏu qí biăo]
A slightly bitter statement meaning having beauty is just surfacedeep In traditional Chinese dramas ...
-
受罪你的美
[shòu zuì nĭ de mĕi]
An unusual juxtaposition meaning that beauty comes with its trials and challenges implying that ...
-
人美逼受罪人帅瘠薄累
[rén mĕi bī shòu zuì rén shuài jí bó lĕi]
A somewhat colloquial and humorous phrase the name contrasts attractive people 美 and 帅 facing ...
-
脸美比遭罪
[liăn mĕi bĭ zāo zuì]
Beauty Suffers or Beautiful Face Endures Hardship It implies beauty is accompanied by ...
-
红颜祸水只是太美
[hóng yán huò shuĭ zhĭ shì tài mĕi]
Beauty Causes Trouble Because Shes Too Beautiful It reflects the old saying beauty is a danger suggesting ...
-
容颜美B受罪
[róng yán mĕi b shòu zuì]
This name combines an expression of beauty beautiful appearance or mei rong with a playful or ironic ...
-
美女的苦恼
[mĕi nǚ de kŭ năo]
Beautys troubles indicates a contrast referring to the unexpected challenges sorrows or dilemmas ...
-
长的漂亮逼遭罪
[zhăng de piāo liàng bī zāo zuì]
The direct translation would be something vulgar sounding like Being beautiful makes you suffer ...