-
摁婊美人
[èn biăo mĕi rén]
Please note this term may contain derogatory words towards people or social stereotypes be careful ...
-
美女都被狗糟蹋
[mĕi nǚ dōu bèi gŏu zāo tà]
Note : This phrase contains negative sentiment Its a provocative or sarcastic statement which ...
-
不够漂亮
[bù gòu piāo liàng]
Translates directly to not pretty enough It conveys selfdeprecation related to appearance reflecting ...
-
女人漂亮B受罪男人帅了下面累
[nǚ rén piāo liàng b shòu zuì nán rén shuài le xià miàn lĕi]
A humorous take on societal beauty standards and stereotypes meaning Beautiful Women Get Treated ...
-
所谓的红颜
[suŏ wèi de hóng yán]
Socalled beauty Refers to someone questioning the standards or reality of beauty as depicted by ...
-
一瓶卸妆水就可以让你毁容
[yī píng xiè zhuāng shuĭ jiù kĕ yĭ ràng nĭ huĭ róng]
This phrase carries a negative connotation indicating that it only takes a bottle of makeup remover ...
-
漂亮是我的错吗
[piāo liàng shì wŏ de cuò ma]
Asking whether being beautiful is considered a mistake questioning societal beauty standards ...
-
低贱美
[dī jiàn mĕi]
Ugly Beauty it could show humility or sarcasm on the user ’ s part Or they may feel unique beauty lies ...
-
长的漂亮逼遭罪
[zhăng de piāo liàng bī zāo zuì]
The direct translation would be something vulgar sounding like Being beautiful makes you suffer ...