-
狗比人忠
[gŏu bĭ rén zhōng]
This nickname 狗比人忠 literally means A dog is more loyal than humans This reflects a common perception ...
-
男人如狗
[nán rén rú gŏu]
This implies that men like dogs can be loyal but may also misbehave and are often treated as less noble ...
-
狗都比你更诚心
[gŏu dōu bĭ nĭ gèng chéng xīn]
It translates as A dog is more sincere than you It implies disappointment and dissatisfaction with ...
-
人怎么可能忠心于狗
[rén zĕn me kĕ néng zhōng xīn yú gŏu]
This phrase how can anyone be loyal to a dog ? questions unconditional loyalty In Chinese culture ...
-
狗比人忠心
[gŏu bĭ rén zhōng xīn]
In Chinese culture theres a saying that dogs are more loyal than some people This username expresses ...
-
狗比你忠不是吗
[gŏu bĭ nĭ zhōng bù shì ma]
Literally means Isnt the dog more loyal than you ? this nickname seems to be used sarcastically expressing ...
-
狗比人忠我比你忠
[gŏu bĭ rén zhōng wŏ bĭ nĭ zhōng]
In Chinese culture dogs loyalty to its owner is widely respected and recognized thus this phrase ...
-
情人比狗
[qíng rén bĭ gŏu]
This implies comparing a lover to a dog usually emphasizing loyalty in negative way or suggesting ...
-
这时代狗比人忠
[zhè shí dài gŏu bĭ rén zhōng]
Sarcastically states In This Era Dogs Are More Loyal Than Humans criticizing modern society by highlighting ...