Understand Chinese Nickname
狗比你忠不是吗
[gŏu bĭ nĭ zhōng bù shì ma]
Literally means 'Isn't the dog more loyal than you?', this nickname seems to be used sarcastically, expressing someone's opinion that animals may have better traits (like loyalty) compared to some people.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
狗比人忠
[gŏu bĭ rén zhōng]
This nickname 狗比人忠 literally means A dog is more loyal than humans This reflects a common perception ...
狗比人忠诚
[gŏu bĭ rén zhōng chéng]
The phrase means dogs are more loyal than people It reflects disappointment in human loyalty compared ...
狗比你忠诚
[gŏu bĭ nĭ zhōng chéng]
Meaning Dogs are more loyal than you this phrase could be expressing a deep sense of disappointment ...
你的忠心不及狗
[nĭ de zhōng xīn bù jí gŏu]
Your Loyalty Cannot Compare with a Dogs A critical comment about loyalty implying that the person ...
狗比人友善
[gŏu bĭ rén yŏu shàn]
This nickname implies a critique or disappointment in human behavior suggesting that sometimes ...
你比我家的狗还忠诚三分
[nĭ bĭ wŏ jiā de gŏu hái zhōng chéng sān fēn]
Means Youre more loyal than my dog by three degrees Used sarcastically or positively to express admiration ...
狗比你还忠诚3分
[gŏu bĭ nĭ hái zhōng chéng 3 fēn]
A playful comparison highlighting the idea that dogs are often more loyal than some people indicating ...
狗比你忠
[gŏu bĭ nĭ zhōng]
This name expresses a feeling of deep disappointment or frustration with someones loyalty stating ...
你比狗还忠诚三分
[nĭ bĭ gŏu hái zhōng chéng sān fēn]
You are even more loyal than a dog Though somewhat controversial in its metaphor it implies that this ...