Understand Chinese Nickname
狗比你还忠诚3分
[gŏu bĭ nĭ hái zhōng chéng 3 fēn]
A playful comparison highlighting the idea that dogs are often more loyal than some people, indicating possible disappointment with someone else’s lack of fidelity or loyalty compared to a pet dog.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
狗比人忠
[gŏu bĭ rén zhōng]
This nickname 狗比人忠 literally means A dog is more loyal than humans This reflects a common perception ...
狗比人忠诚
[gŏu bĭ rén zhōng chéng]
The phrase means dogs are more loyal than people It reflects disappointment in human loyalty compared ...
狗比你忠诚
[gŏu bĭ nĭ zhōng chéng]
Meaning Dogs are more loyal than you this phrase could be expressing a deep sense of disappointment ...
狗始终不离不弃跟着婊
[gŏu shĭ zhōng bù lí bù qì gēn zhe biăo]
A somewhat vulgar expression indicating loyalty despite disapproval Dogs remain loyal unlike ...
人没有狗忠诚
[rén méi yŏu gŏu zhōng chéng]
This name suggests that people are not as loyal as dogs reflecting a belief or experience where the ...
你不如狗忠
[nĭ bù rú gŏu zhōng]
Less Loyal Than A Dog expresses strong feelings regarding loyalty and faithfulness It seems to make ...
狗比你忠
[gŏu bĭ nĭ zhōng]
This name expresses a feeling of deep disappointment or frustration with someones loyalty stating ...
你比狗还忠诚三分
[nĭ bĭ gŏu hái zhōng chéng sān fēn]
You are even more loyal than a dog Though somewhat controversial in its metaphor it implies that this ...
狗都比你忠
[gŏu dōu bĭ nĭ zhōng]
Even a dog is more loyal than you conveys a profound sense of disappointment in the other party suggesting ...