Understand Chinese Nickname
你比狗还忠诚三分
[nĭ bĭ gŏu hái zhōng chéng sān fēn]
You are even more loyal than a dog. Though somewhat controversial in its metaphor, it implies that this person's loyalty surpasses that typically associated with dogs as loyal animals.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
狗比人忠
[gŏu bĭ rén zhōng]
This nickname 狗比人忠 literally means A dog is more loyal than humans This reflects a common perception ...
狗比人忠诚
[gŏu bĭ rén zhōng chéng]
The phrase means dogs are more loyal than people It reflects disappointment in human loyalty compared ...
狗比你忠诚
[gŏu bĭ nĭ zhōng chéng]
Meaning Dogs are more loyal than you this phrase could be expressing a deep sense of disappointment ...
人没有狗忠诚
[rén méi yŏu gŏu zhōng chéng]
This name suggests that people are not as loyal as dogs reflecting a belief or experience where the ...
狗比你还忠诚3分
[gŏu bĭ nĭ hái zhōng chéng 3 fēn]
A playful comparison highlighting the idea that dogs are often more loyal than some people indicating ...
狗比你忠不是吗
[gŏu bĭ nĭ zhōng bù shì ma]
Literally means Isnt the dog more loyal than you ? this nickname seems to be used sarcastically expressing ...
狗比你忠
[gŏu bĭ nĭ zhōng]
This name expresses a feeling of deep disappointment or frustration with someones loyalty stating ...
狗最忠
[gŏu zuì zhōng]
Dogs Are The Most Loyal By saying dogs are the most loyal animals it implies loyalty faithfulness ...
狗都比你忠
[gŏu dōu bĭ nĭ zhōng]
Even a dog is more loyal than you conveys a profound sense of disappointment in the other party suggesting ...