Understand Chinese Nickname
让回忆静静地睡去
[ràng huí yì jìng jìng dì shuì qù]
It expresses a desire to let go of memories and stop reminiscing. It hopes that painful or past feelings rest in silence, not disturbing current peace.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
舍不得忘记也不甘忘记
[shè bù dé wàng jì yĕ bù gān wàng jì]
Unwilling to forget but also unwilling to remember It describes someone caught between wanting ...
嘘别吵醒我们的回忆
[xū bié chăo xĭng wŏ men de huí yì]
It advises silence as if to not disturb precious or cherished memories shared with someone else It ...
我们该忘了
[wŏ men gāi wàng le]
Reflects a sentiment of letting go It might be suggesting to forget the past or certain relationships ...
走过回忆不说流泪
[zŏu guò huí yì bù shuō liú lèi]
It implies moving through memories without speaking of crying The sentiment here may be about reminiscing ...
止于怀念
[zhĭ yú huái niàn]
It expresses the act of remembering but halting oneself from further actions based on those memories ...
别诀深忘初遇
[bié jué shēn wàng chū yù]
This can be interpreted as don ’ t let farewell deepen into forgetting our first encounter It expresses ...
躲在角落里安静的把你遗忘
[duŏ zài jiăo luò lĭ ān jìng de bă nĭ yí wàng]
Desiring to quietly put away memories by choosing solitude and silence possibly indicating an escape ...
淡忘那抹记忆
[dàn wàng nèi mŏ jì yì]
This implies trying to let go of certain memories that are fading away or no longer hold significance ...
倒带重来适可而止
[dăo dài zhòng lái shì kĕ ér zhĭ]
It expresses a wish to rewind and relive past moments but also acknowledges the need for restraint ...