-
还在奢望
[hái zài shē wàng]
Still Hoping conveys ongoing expectation or longing for something not achieved expressing persistent ...
-
未盼
[wèi pàn]
Directly translated to Hope Not Yet It could express optimism in hope or expectations for future ...
-
仍有念想
[réng yŏu niàn xiăng]
Translated as still having thoughtswishes it expresses that despite everything the person still ...
-
望无归期
[wàng wú guī qī]
Hope with no return time indicates despairing hope or expectations This may be used by users with ...
-
仍然未死心
[réng rán wèi sĭ xīn]
It means still not giving up hope implying resilience and tenacity in the face of difficulties or ...
-
梦未然
[mèng wèi rán]
Meaning Dreams yet unchanged or Unfulfilled dreams it refers to aspirations that have not come true ...
-
凄惘期望
[qī wăng qī wàng]
凄惘期望 conveys a sense of melancholic hope The person might feel that their hopes and dreams are ...
-
我在奢望
[wŏ zài shē wàng]
Translated to I Am Hoping Against Hope Here the person admits that their desire or expectation seems ...
-
仍未心死
[réng wèi xīn sĭ]
This translates into Still have not given up hope It reflects someone holding onto some form of expectation ...