-
死绝
[sĭ jué]
‘ Death Absolute ’ represents extreme despair hopelessness or giving up on everything completely ...
-
泪干了心死了
[lèi gān le xīn sĭ le]
It translates to Tears dried heart dead This portrays an extremely dejected or hopeless feeling ...
-
空虚感有时让我像一个死人
[kōng xū găn yŏu shí ràng wŏ xiàng yī gè sĭ rén]
Translating to sometimes my emptiness makes me feel like a dead person this reflects feelings of ...
-
心死的很干净
[xīn sĭ de hĕn gān jìng]
It suggests feeling completely hopeless or dead inside in a clear and definitive manner The user ...
-
未亡人溺水而亡
[wèi wáng rén nì shuĭ ér wáng]
Literally translating as An almost deceased person drowned to death which is dramatic and somber ...
-
心死身残
[xīn sĭ shēn cán]
The literal meaning is dead heart disabled body describing someone feeling hopeless both emotionally ...
-
心死了肺还要什么呼吸
[xīn sĭ le fèi hái yào shén me hū xī]
A dramatic expression indicating total emotional despair where heart is dead and no breathing needed ...
-
死气沉沉
[sĭ qì chén chén]
Lifeless literally translates to dullness or depression devoid of any vitality This user may wish ...
-
心死别太活
[xīn sĭ bié tài huó]
The phrase means dead hearted not living too much It portrays someone who tries not to live too vividly ...