Understand Chinese Nickname
曲终人散尽
[qŭ zhōng rén sàn jĭn]
After the Music Ends, All Disperse. This reflects the bittersweet moments after a memorable event ends and everyone leaves, capturing feelings of nostalgia and closure.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
风停了人散了
[fēng tíng le rén sàn le]
This suggests the end of gathering or joy when the wind stops so do people disperse Its a rather sad ...
曲终人散悲欢离合
[qŭ zhōng rén sàn bēi huān lí hé]
The Music Ends and People Disperse is the literal translation It signifies the transient nature ...
曲终人散场
[qŭ zhōng rén sàn chăng]
When the music ends people disperse It means everything has come to an end This name reflects a sense ...
曲终人终须散
[qŭ zhōng rén zhōng xū sàn]
Musical finale always brings people apart eventually Reflects on the transience of gathering music ...
曲终人聚散
[qŭ zhōng rén jù sàn]
Dispersing when the music ends Just as people disperse after attending a party or an end of an entertainment ...
一曲终散
[yī qŭ zhōng sàn]
Disperse After the Music Ends refers to an ending that brings peoples temporary assembly to a conclusion ...
曲散终离
[qŭ sàn zhōng lí]
It means The Music Ends Finally Departing It reflects feelings after a gathering has ended and people ...
一曲终人散
[yī qŭ zhōng rén sàn]
Literally means when the music ends people disperse This reflects a sense of melancholy after gatherings ...
曲终人散情未淡
[qŭ zhōng rén sàn qíng wèi dàn]
After the performance ends the audience disperses but feelings remain profound : This expresses ...