Understand Chinese Nickname
曲终落罢
[qŭ zhōng luò bà]
It signifies the end or conclusion of a performance (often musical), expressing a mood of completion, perhaps tinged with the sentimentality that follows when something beautiful comes to an end.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
曲散终
[qŭ sàn zhōng]
End of a Tune refers to the end of a musical performance conveying finality or conclusion after enjoying ...
一曲终了
[yī qŭ zhōng le]
When a musical performance or an event has ended It symbolizes the completion or the end of something ...
曲终
[qŭ zhōng]
This simply translates as End of a Melody symbolizing completion and endings but also carrying an ...
清伤曲终人散
[qīng shāng qŭ zhōng rén sàn]
It translates to something like clear sorrow when the performance ends and people disperse This ...
演罢散场
[yăn bà sàn chăng]
It refers to the conclusion of a performance like in theatre or opera This implies the end of a particular ...
类似散场
[lèi sì sàn chăng]
Similar to the End of a Show : This indicates a sentiment similar to the end of an event ; audiences ...
曲终人散梦醒人离
[qŭ zhōng rén sàn mèng xĭng rén lí]
The end of a beautiful melody marks the dispersion of people as if from a dreamlike encounter It refers ...
看到曲终
[kàn dào qŭ zhōng]
Witnessed the End of the Melody suggests a bittersweet realization possibly after something beautiful ...
曲散终离
[qŭ sàn zhōng lí]
It means The Music Ends Finally Departing It reflects feelings after a gathering has ended and people ...