Understand Chinese Nickname
囚鸟不知海
[qiú niăo bù zhī hăi]
Can be understood as 'The caged bird does not know the sea', conveying the feeling of being limited in one's perspective, unable to perceive broader horizons due to limitations or restrictions.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
囚鱼不知海囚鸟不知天
[qiú yú bù zhī hăi qiú niăo bù zhī tiān]
A caged fish does not know the sea ; a caged bird does not know the sky This indicates a feeling of constraint ...
囚鱼不知天囚鸟不知海
[qiú yú bù zhī tiān qiú niăo bù zhī hăi]
It ’ s based on a metaphor : Fish captive in a fishbowl doesn ’ t know the vastness of the sky birds ...
囚鸟不知第三人
[qiú niăo bù zhī dì sān rén]
The captive bird doesnt know about the third person It describes a situation where one is restricted ...
囚鸟不知海囚鱼不知天
[qiú niăo bù zhī hăi qiú yú bù zhī tiān]
The title translates to : A caged bird doesnt know the sea an imprisoned fish doesnt know the sky This ...
囚鸟不及海
[qiú niăo bù jí hăi]
A Caged bird does not match the sea The phrase represents someone confined in an environment yearning ...
囚禁的鸟
[qiú jìn de niăo]
Caged bird refers to a person who feels constrained and unable to experience freedom much like a bird ...