Understand Chinese Nickname
情拖太久终于忍够
[qíng tuō tài jiŭ zhōng yú rĕn gòu]
Tolerated the Relationship Too Long and Finally Can’t Take It Anymore. Expressing frustration after putting up with something for a long time in a romantic context.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
陪你太久
[péi nĭ tài jiŭ]
Literally stay with you too long it could imply the ambivalent feelings about having been devoted ...
不是不爱了而是真的累了
[bù shì bù ài le ér shì zhēn de lĕi le]
Its Not That I Dont Love You But Im Truly Tired explains why someone may be stepping back or giving up ...
久了久了就旧了爱着爱着就碍了
[jiŭ le jiŭ le jiù jiù le ài zhe ài zhe jiù ài le]
This conveys the sentiment that prolonged relationships naturally wear out over time suggesting ...
没厮守
[méi sī shŏu]
Not staying together forever It expresses the regret or resignation to not being able to stay beside ...
爱久了会腻
[ài jiŭ le huì nì]
Love too long turns stale Implies that prolonged relationships may lose their novelty suggesting ...
不能久伴何必让我习惯
[bù néng jiŭ bàn hé bì ràng wŏ xí guàn]
Expresses frustration over shortterm relationships or experiences questioning why one has to ...
那段情太涩我不敢要
[nèi duàn qíng tài sè wŏ bù găn yào]
Meaning That relationship was too bitter for me to accept expressing reluctance to engage in an intense ...