Understand Chinese Nickname
情话最后成了笑话
[qíng huà zuì hòu chéng le xiào huà]
“Love words eventually turned into jokes” indicates disillusionment or disappointment after initially believing in sincere romantic expressions.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
爱情只是个玩笑
[ài qíng zhĭ shì gè wán xiào]
Love Is Just A Joke conveys disillusionment with romantic relationships which havent fulfilled ...
空欢喜假情话
[kōng huān xĭ jiă qíng huà]
Empty Happiness and False Words of Love reflects disappointment over insincere affection or deceptive ...
情话是谎话
[qíng huà shì huăng huà]
Love words are lies suggests disillusionment with romantic expressions often reflecting a belief ...
不再追求那所谓的爱情
[bù zài zhuī qiú nèi suŏ wèi de ài qíng]
This implies a disillusionment with the concept of romantic love possibly after experiencing disappointment ...
爱情什么的都去死吧
[ài qíng shén me de dōu qù sĭ ba]
Expressing disillusionment or frustration with love It suggests a rejection of romantic love due ...
情话最后往往都变成了笑话
[qíng huà zuì hòu wăng wăng dōu biàn chéng le xiào huà]
Words of Love Eventually Turn into Jokes This reflects disillusionment and cynicism about the promises ...
爱成笑柄
[ài chéng xiào bĭng]
Love Turned into a Joke Indicates how a heartfelt emotion has become something others ridicule or ...
情妄
[qíng wàng]
Delusions Of AffectionLove points to illusions or unrealistic expectations associated with emotions ...
爱成嘲讽
[ài chéng cháo fĕng]
This means Love turned into mockery Expresses deep disappointment and heartache where sincere ...