Understand Chinese Nickname
情话说得像笑话
[qíng huà shuō dé xiàng xiào huà]
"Love talks sound like jokes" conveys a sarcastic or resigned view toward sweet nothings or empty romantic promises which don't seem genuine, or can also describe one’s style of expressing affection poorly.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
情话煽情
[qíng huà shān qíng]
It implies sweet nothings or tender words that stir emotions referring to intimate talks that provoke ...
真假情话
[zhēn jiă qíng huà]
True and False Love Words hints at experiences distinguishing genuine feelings from insincere ...
情话说的像笑话
[qíng huà shuō de xiàng xiào huà]
Referring to love declarations spoken so clumsily or insincerely as to render them laughable rather ...
满嘴情话都是假
[măn zuĭ qíng huà dōu shì jiă]
This implies the person who is speaking all sweet words about love but they are not genuine or sincere ...
一句情话玩笑话
[yī jù qíng huà wán xiào huà]
This means A love sentence spoken as a joke implying that sometimes romantic words are said lightly ...
模棱情话
[mó léng qíng huà]
Ambiguous endearing words It describes sweet nothings or romantic talk which might lack clear commitment ...
不像情话
[bù xiàng qíng huà]
Not like love talk implies words or expressions that dont seem overly romantic or flowery but might ...
情话说的在好听听起来好假
[qíng huà shuō de zài hăo tīng tīng qĭ lái hăo jiă]
Translates to Love words sound nice but also feel fake Expressing skepticism towards overly sweet ...
情话不甜
[qíng huà bù tián]
Love words are not sweet ; the name shows disappointment or skepticism about empty romantic talk ...