Understand Chinese Nickname
满嘴情话都是假
[măn zuĭ qíng huà dōu shì jiă]
This implies the person who is speaking all sweet words about love, but they are not genuine or sincere. There's a distrust of romantic declarations being empty promises.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
情话是假
[qíng huà shì jiă]
Sweet Words Are False indicates skepticism towards romantic expressions suggesting that promises ...
情话说得像笑话
[qíng huà shuō dé xiàng xiào huà]
Love talks sound like jokes conveys a sarcastic or resigned view toward sweet nothings or empty romantic ...
情话虚伪
[qíng huà xū wĕi]
Sweet Words Are Hypocritical expresses disappointment and distrust in love or promises It reflects ...
情话再甜只是敷衍
[qíng huà zài tián zhĭ shì fū yăn]
This expresses skepticism about sweet romantic talk suggesting it feels hollow and insincere — ...
不爱我就别给我那么承诺
[bù ài wŏ jiù bié jĭ wŏ nèi me chéng nuò]
The phrase roughly means Dont make such promises if you dont love me indicating dissatisfaction ...
情話無主
[qíng huà wú zhŭ]
Means words of love have no owner It could imply unrequited love confusion in romantic feelings or ...
情话搁浅
[qíng huà gē qiăn]
Unrequited Sweet Words It expresses unfulfilled romantic promises or love declarations that have ...
虚假情话
[xū jiă qíng huà]
False Words of Love criticizes insincere or empty declarations of affection This reflects distrust ...
情话再甜只是一种敷衍
[qíng huà zài tián zhĭ shì yī zhŏng fū yăn]
Even sweet love talk is just an evasion It conveys disappointment or distrust in overly romantic ...