Understand Chinese Nickname

情话暖人耳私欲乱人心

[qíng huà nuăn rén ĕr sī yù luàn rén xīn]
Translated to 'loving words warm the ears but selfish desires trouble the heart,' this reflects on the duality of love where sweet nothings make people happy, but hidden selfish motives can cause trouble. This could also suggest being wary of insincere expressions of love driven by ulterior motives.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames