-
放弃我
[fàng qì wŏ]
It means give me up The phrase carries deep emotions expressing feelings of abandonment or hopelessness ...
-
想过放弃
[xiăng guò fàng qì]
The phrase conveys the feeling of having considered giving up expressing emotional exhaustion ...
-
对你心灰意冷
[duì nĭ xīn huī yì lĕng]
Directly translated to I feel disheartened towards you it conveys feelings of disappointment disenchantment ...
-
忘了吧亡了心
[wàng le ba wáng le xīn]
Translates into Forget it and give up It expresses a feeling where someone feels exhausted or disheartened ...
-
我认为你放弃我了
[wŏ rèn wéi nĭ fàng qì wŏ le]
I Think Youve Given Up On Me denotes a sense of abandonment and helplessness implying selfdoubt and ...
-
放弃我是你不配
[fàng qì wŏ shì nĭ bù pèi]
Translated as Giving Up On Me Means You ’ re Not Worthy it implies a sense of selfrespect expressing ...
-
不善言辞活该被抛弃
[bù shàn yán cí huó gāi bèi pāo qì]
不善言辞活该被抛弃 means Being poor at expressing oneself deserves to be abandoned This phrase ...
-
我放弃了
[wŏ fàng qì le]
Literally means I give up It reflects a feeling of despair hopelessness or a state where one has decided ...
-
喜怒哀乐抛脑后
[xĭ nù āi lè pāo năo hòu]
Expresses letting go of all emotions – joy anger sadness happiness It implies a desire for emotional ...