Understand Chinese Nickname
其实你也没那么重要
[qí shí nĭ yĕ méi nèi me zhòng yào]
'Actually, you are not so important either.' This conveys a sense of belittling the other person, implying they have overestimated their significance in someone's life.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
我以为你很重要
[wŏ yĭ wéi nĭ hĕn zhòng yào]
I Thought You Were Important is a straightforward expression of realization or disappointment ...
他从不曾是我的谁
[tā cóng bù céng shì wŏ de shéi]
Reflects the notion of someone not being important enough in ones life suggesting past acquaintances ...
我曾经是他的命
[wŏ céng jīng shì tā de mìng]
This indicates that someone was once extremely important to another person — literally meaning ...
我更不是你的那个谁
[wŏ gèng bù shì nĭ de nèi gè shéi]
Im certainly not someone importantspecial to you implies the user does not consider themselves ...
别以为你有多重要
[bié yĭ wéi nĭ yŏu duō zhòng yào]
Don ’ t think youre too important reminds others not to overestimate their influence or role in someone ...
你对我来说不重要
[nĭ duì wŏ lái shuō bù zhòng yào]
You are not important to me This bluntly and clearly states ones indifference or lack of significant ...